A Carefree Artist confronts The Pioneer of Odia literature Byaasakabi Fakir Mohan, to lament about the current state of the Odia Language and how it has been looked down upon by the elites of the state. Will his voice be heard?
Dipanwit Dashmohapatra
as Artist
A Japanese man and a gay bar-owner in Hong Kong drink beer as they talk about their childhood and experiences.
After an unprecedented global pandemic has turned the majority of humankind into violent infected beings, Morgan, a man gifted with the ability to speak the infected's new language, leads the last survivors on a hunt for patient zero and a cure.
Taking place after alien crafts land around the world, an expert linguist is recruited by the military to determine whether they come in peace or are a threat.
The aging, conservative population of a small, sleepy village in the Italian Alps are surprised to see that a former French professor has settled there with his young wife and their three children to produce goat cheese, in order to escape the wrongs of civilization. At first they are suspicious of his unconventional ideas and lifestyle, then are conquered by the enthusiasm, kindness, helpfulness of the young family and start to see in them a possible rebirth of the place. But little by little misunderstandings, envy and conflicts take over.
"Randi Pua Ananta" follows the journey of Ananta, a notorious troublemaker who undergoes a remarkable transformation into a selfless hero. When a devastating flood threatens his village, Ananta makes the ultimate sacrifice to save his people, proving that redemption can come in the most unexpected ways.
In the middle of a French exam, 17 year old Charlie struggles to find the words to be true to himself…and his best friend.
In a world embracing change, Ajeng distances herself from her Javanese roots. She explores the consequences as she grapples with the clash between tradition and modernity. "Wicanten" is a poignant reflection on the evolving dynamics of language and its profound impact on personal and cultural connections.
Osman can understand his mother tongue, Kurdish, but cannot speak it, and he speaks Turkish, which happens to be his second language, but cannot understand it. As a result of this condition of his, Osman starts to fail at handling two concurrent tasks. Just like he cannot respond to his patrons while he is working, he cannot engage in a conversation with his friends whilst they are having coffee together. Even though he wants to get married, he fails at sustaining a long-term relationship with women whom he meets. Osman’s life starts to change after a customer tells him that she could help him with his obsession.
Come back to this day, next year. Ain't nothing, chief.
They just arrived in France. They are Irish, Serbs, Brazilians Tunisians, Chinese and Senegalese ... For a year, Julie Bertuccelli filmed talks, conflicts and joys of this group of students aged 11 to 15 years, together in the same class to learn French.
The movie explores the origin of the Ukrainian language and persecution of those who defended its authenticity. Using examples of other countries, creators of the film prove that a nation cannot exist without a language.
Despite an unrivaled talent for communicating, Jake has trouble talking to women. When an impossible situation presents itself, Jake ignores the signs and goes on a wild goose-chase to pursue his quest for love. When his plan is foiled, a new best friend helps him finally express himself successfully to a woman – without uttering a single word.
This short satirical film takes us to Stereoville, a city where citizens must literally double up in their efforts to deal with the community’s 2 official languages. In Stereoville, each speaker of one language is tied to a speaker of the other, back-to-back. Into this two-stepping society stumbles a character whose very existence causes considerable consternation among locals: an unattached individual with command of both languages.
Three Alaska Native women work to save their endangered language, Kodiak Alutiiq, and ensure the future of their culture while confronting their personal demons. With just 41 fluent Native speakers remaining, mostly Elders, some estimate their language could die out within ten years. The small community travels to a remote Island, where a language immersion experiment unfolds with the remaining fluent Elders. Young camper Sadie, an at-risk 13 year old learner and budding Alutiiq dancer, is inspired and gains strength through her work with the teachers. Yet PTSD and politics loom large as the elders, teachers, and students try to continue the difficult task of language revitalization over the next five years.
It is estimated that 40% of the world’s population lack the opportunity to be educated in their own language. In Colours of the Alphabet we get an insight into the challenges this poses as we follow a group of first graders in Zambia – a country with 72 local languages where education is primarily offered in English.
“We left our language and started speaking others’. The girls have got married and have left for the villages. Boys are getting married in villages. It should be taught to children”. — Gyani Maiya Sen-Kusunda The Gi Mihaq (also known as Kusunda) was a semi-nomadic hunter and gatherer community that settled in villages around the mid-western Nepalese district of Dang. They have long lost their native language Mihaq (Kusunda), to acculturation and other barriers to active use. The community also lost their 83-year-old elder Gyani Maiya Sen-Kusunda in 2020, the most and the only known fluent Kusunda speaker then. Filmed in Kulmor in the Dang District in 2018, this openly-licensed documentary is a memoir of Sen-Kusunda in her own words and a biography of her people who were forced to leave their language and cultural identity. Kusunda is being revived by Kamala Sen Khatri, Sen-Kusunda’s younger sister, and Uday Raj Aaley, a local researcher who is the key interviewer for this film.